Регистрация /
Вход

Empire Of The Sun - Standing On The Shore

неэквиритмичный перевод, и всё же можно попробовать спеть

#1 Отправлено 18 Фев 13:38

  • Переводчик
  • Рейтинг: 76
Закрепить


Standing on the shore
Waiting for the ship in call
There's something in the way I move that keeps them on their own

The star explodes a storm
A billion seasons born
A shock to the waves I know, breaking far from shore

Don't want to talk
All I hear is noise
Don't want to talk

The future's in my hands
I hold it in my palms
Engrave it the ley lines (*) running right down her arms

Speak in silent tongues
Lies reflect the times
The ghosts and the shadows fill the living scene

Don't want to talk
All I hear is noise
Don't want to talk
(x4)
На берегу стою,
Гудок корабля жду,
Что-то на моём пути, пугает остальных.

Звезда взрывает шторм,
Родился миллиард времён,
Волны разбиваются вдали, знаю я.

Говорить не хочу,
Слышу только шум,
Говорить не хочу.

Будущее в моих руках,
На ладонях у меня,
В невидимых линиях на её руках.

Безмолвно говорим,
Ложь – зеркало времён,
Тени и призраки на сцене жизни.

Говорить не хочу,
Слышу только шум,
Говорить не хочу.
(x4)


* Ley lines – воображаемые линии, которые можно провести через различные объекты (например, холмы, древние монументы). Термин впервые предложил Альфред Воткинс в 1921 году, он предположил, что они использовались для ориентирования на местности. В 1929 году он отказался от термина «ley lines» и использовал “old straight tracks” или “archaic tracks”.
0


Комментировать через ВКонтакте и Facebook